Mitsubishi MCCH1 Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Split-System-Klimaanlagen Mitsubishi MCCH1 herunter. Mitsubishi MCCH1 Operating instructions Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 104
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Operating

Operating ManualMRCH1 Remote ControllerOperating Manual69-2427EFS-01

Seite 2 - Quick Reference

Operating Manual69-2427EFS—01 8 Multi-zone configurationsIn multi-zone configurations, each zone is typically set to the same mode (Cool, Heat, or Dr

Seite 3 - Contents

Manual de funcionamiento69-2427EFS—01 98 Reemplazo de las baterías (sensor de aire exterior)M28443AM28444M28444Reemplace las baterías del sensor exte

Seite 4 - About your remote controller

English: see page 1 • Français : voir la page 34 99 69-2427EFS—01 En caso de inconvenientesLa unidad interior no responde• Controle el interruptor

Seite 5 - Quick reference to controls

Manual de funcionamiento69-2427EFS—01 100 Información reguladoraDeclaración de conformidad con las regulaciones FCC (Sección 15.19) (solo en los EE.

Seite 6

English: see page 1 • Français : voir la page 34 101 69-2427EFS—01 Garantía limitadaConsulte la declaración de garantía en la documentación del equi

Seite 7 - Set the time and day

The three diamond logo is a registered trademark of Mitsubishi Electric Corporation.Printed in U.S.A.Le logo à trois losanges est une marque déposée d

Seite 8 - Select the fan setting

Français : voir la page 34 • E spañol: vea la página 68 9 69-2427EFS—01 Drying mode (if configured)Drying mode removes moisture from the air and wor

Seite 9 - Select the system setting

Operating Manual69-2427EFS—01 10Program default settingsThis remote controller is pre-set to use energy saving program settings. We recom-mend these

Seite 10 - Multi-zone configurations

Français : voir la page 34 • E spañol: vea la página 68 11 69-2427EFS—01Residential program default settingsThis remote controller is pre-programmed

Seite 11 - Drying mode (if configured)

Operating Manual69-2427EFS—01 12 To adjust program schedules1. Press SET CLOCK/DAY/SCHEDULE, then SET SCHEDULE.2. Press s or t to set your weekday

Seite 12 - Program default settings

Français : voir la page 34 • E spañol: vea la página 68 13 69-2427EFS—01M32221PMIndoorSettingCoolMoreAutoAutoSystemFanCancelHold UntilAutoFan Cance

Seite 13 - (or cancel period)

Operating Manual69-2427EFS—01 14 Holiday override (commercial only)If the building will be unoccupied for more than one day, you can use Holiday over

Seite 14 - To adjust program schedules

Français : voir la page 34 • E spañol: vea la página 68 15 69-2427EFS—01 M32221PMIndoorSettingCoolMoreAutoAutoSystemFanCancelHold UntilTemporary hol

Seite 15 - Press to resume

Operating Manual69-2427EFS—01 16AutoFan Cancel System MoreHeatPMHeat SettingM28461 Indoor75756:00HoldPermanent hold (residential only)M32222PMIndoor

Seite 16 - Operating Manual

Français : voir la page 34 • E spañol: vea la página 68 17 69-2427EFS—01 System Changeover is a feature used in climates where both air conditioning

Seite 17

M28450ARead and save these instructions.Need Help?For assistance with this product please visit http://controls.mehvac.com or call Mitsubishi Electric

Seite 18 - CANCEL button is

Operating Manual69-2427EFS—01 18 Portable Central Controller (optional)Note: The remote controller may take up to 15 seconds to respond to commands e

Seite 19 - System Changeover

Français : voir la page 34 • E spañol: vea la página 68 19 69-2427EFS—01 Outdoor air sensor (optional)The outdoor air sensor allows outdoor air temp

Seite 20

Operating Manual69-2427EFS—01 20Remote Controller additional featuresTo display outdoor temperature and humidityIf you have an outdoor air sensor, pr

Seite 21 - 19 69-2427EFS—01

Français : voir la page 34 • E spañol: vea la página 68 21 69-2427EFS—01 To set up/down airflow direction (vane control)If you would like to manual

Seite 22

Operating Manual69-2427EFS—01 22Remote Controller additional features (continued)Set a timer to automatically power off the indoor unit (if configure

Seite 23 - 21 69-2427EFS—01

Français : voir la page 34 • E spañol: vea la página 68 23 69-2427EFS—01Optimal Start: This feature eliminates the guesswork when setting your sched

Seite 24

Operating Manual69-2427EFS—01 24 Press s or t to change option (see pages 25-27).Press NEXT to display next function screen (see pages 25-27).Press a

Seite 25 - 23 69-2427EFS—01

Français : voir la page 34 • E spañol: vea la página 68 25 69-2427EFS—01 Press s/t to change option, then press NEXT.Filter Change ReminderFunction

Seite 26 - Advanced functions

Operating Manual69-2427EFS—01 26 Advanced functionsFull LockoutFunction 160 This feature prevents users from changing all settings.Options: 0 = OFF 1

Seite 27

Français : voir la page 34 • E spañol: vea la página 68 27 69-2427EFS—01 Advanced functionsLockout Temperature SettingFunction 166 This feature prev

Seite 28 - Advanced functions

Français : voir la page 34 • E spañol: vea la página 68 1 69-2427EFS—01ContentsAbout your new remote controllerProgramming at a glance ...

Seite 29

Operating Manual69-2427EFS—01 28M28466ABattery replacement (remote controller)M28442M28442Replace BatteryInstall fresh batteries when the “REPLACE BA

Seite 30

Français : voir la page 34 • E spañol: vea la página 68 29 69-2427EFS—01 Battery replacement (Portable Central Controller)Install fresh batteries wh

Seite 31 - 29 69-2427EFS—01

Operating Manual69-2427EFS—01 30Battery replacement (outdoor air sensor)M28443AM28444M28444Replace outdoor sensor batteries when the “Replace Battery

Seite 32

Français : voir la page 34 • E spañol: vea la página 68 31 69-2427EFS—01In case of difficultyIndoor unit does not respond• Check circuit breaker an

Seite 33 - In case of difficulty

Operating Manual69-2427EFS—01 32 Regulatory informationFCC Compliance Statement (Part 15.19) (USA only) This device complies with Part 15 of the FCC

Seite 34 - Regulatory information

Français : voir la page 34 • E spañol: vea la página 68 33 69-2427EFS—01 Limited warrantyRefer to warranty statement in equipment documentation.

Seite 35 - Limited warranty

M28450ALire et conserver ces instructions.Besoin d’aide?Pour obtenir de l’aide avec ce produit, merci de visiter http://controls.mehvac.com ou d’appel

Seite 36 - Support des piles

English: see page 1 • Español: vea la página 68 35 69-2427EFS—01À propos de votre nouveau régulateur à distanceVisualisation de la programmation ..

Seite 37 - 35 69-2427EFS—01

Mode d’emploi69-2427EFS—01 36 À propos du régulateur à distanceLe nouveau régulateur à distance est préprogrammé et prêt à être utilisé. Il suffit de

Seite 38 - Mode d’emploi

English: see page 1 • Español: vea la página 68 37 69-2427EFS—01 Référence rapide des commandesM28451AAffichage numérique (voir p. 38)Support des pi

Seite 39

Operating Manual69-2427EFS—01 2About your remote controllerYour new remote controller is pre-programmed and ready to go. All you have to do is set th

Seite 40

Mode d’emploi69-2427EFS—01 38Référence rapide de l’écran d’affichageM32209AMIndoorSettingHeatMoreHeatAutoSystemFanSetClock/DayScheduleReplaceBatteryo

Seite 41 - Régler l’heure et le jour

English: see page 1 • Español: vea la página 68 39 69-2427EFS—01M32218MoreHeatAutoSystemFanSetClock/DayScheduleRégler l’heure et le jourM32211SetSch

Seite 42

Mode d’emploi69-2427EFS—01 40 Sélectionner le réglage du ventilateurAppuyer sur FAN (Ventilateur) pour sélectionner la vitesse automatique ou sélecti

Seite 43 - 41 69-2427EFS—01

English: see page 1 • Español: vea la página 68 41 69-2427EFS—01 Sélectionner le mode du systèmeRemarque : Les options peuvent varier en fonction de

Seite 44 - Configurations multizones

Mode d’emploi69-2427EFS—01 42 Configurations multizonesDans les configurations multizones, chaque zone est généralement réglée sur le même mode (refr

Seite 45 - 43 69-2427EFS—01

English: see page 1 • Español: vea la página 68 43 69-2427EFS—01 Mode de séchage (si configuré)Le mode de séchage permet de retirer l’humidité de l’

Seite 46

Mode d’emploi69-2427EFS—01 44 Réglages par défaut du programmeCe régulateur à distance est préréglé pour utiliser les réglages du programme d’économi

Seite 47 - (ou annuler la période)

English: see page 1 • Español: vea la página 68 45 69-2427EFS—01 Cool/Refroidissement (Lun.-Ven.)Heat/Chauffage (Lun.-Ven.)Heat/Chauffage (Sam.-Dim.

Seite 48 - Pour régler le programme

Mode d’emploi69-2427EFS—01 46 Pour régler le programme1. Appuyer sur SET CLOCK/DAY/SCHEDULE, puis sur SET SCHEDULE.2. Appuyer sur s ou t pour régle

Seite 49 - Appuyer pour revenir

English: see page 1 • Español: vea la página 68 47 69-2427EFS—01 M32221PMIndoorSettingCoolMoreAutoAutoSystemFanCancelHold UntilAutoFan Cancel Syste

Seite 50

Français : voir la page 34 • E spañol: vea la página 68 3 69-2427EFS—01Quick reference to controlsM28451ADigital display (see page 4)Battery holder

Seite 51

Mode d’emploi69-2427EFS—01 48 Dérogation pour les vacances (commercial uniquement)Si le bâtiment sera inoccupé pendant plus d’une journée, la fonctio

Seite 52 - CANCEL soit pressé

English: see page 1 • Español: vea la página 68 49 69-2427EFS—01 M32221PMIndoorSettingCoolMoreAutoAutoSystemFanCancelHold UntilMaintien provisoire (

Seite 53 - Commutation du système

Mode d’emploi69-2427EFS—01 50 AutoFan Cancel System MoreHeatPMHeat SettingM28461 Indoor75756:00HoldM32222PMIndoorSettingCoolMoreAutoAutoSystemFanCan

Seite 54

English: see page 1 • Español: vea la página 68 51 69-2427EFS—01 Commutation du systèmeLa commutation du système est une caractéristique utilisée da

Seite 55 - 53 69-2427EFS—01

Mode d’emploi69-2427EFS—01 52 Régulateur central portatif (facultatif)Remarque : Le régulateur à distance peut nécessiter jusqu’à 15 secondes pour ré

Seite 56

English: see page 1 • Español: vea la página 68 53 69-2427EFS—01 Capteur d’air d’extérieur (facultatif)Le capteur d’air extérieur permet d’afficher

Seite 57 - 55 69-2427EFS—01

Mode d’emploi69-2427EFS—01 54 Caractéristiques supplémentaire du régulateur à distancePour afficher la température et l’humidité extérieuresSi un cap

Seite 58

English: see page 1 • Español: vea la página 68 55 69-2427EFS—01 Pour régler la direction du débit d’air vers le haut/le bas (commande des pales)Pou

Seite 59 - 57 69-2427EFS—01

Mode d’emploi69-2427EFS—01 56 Caractéristiques supplémentaire du régulateur à distance (suite)Régler une minuterie pour éteindre automatiquement l’un

Seite 60 - Fonctions évoluées

English: see page 1 • Español: vea la página 68 57 69-2427EFS—01Caractéristiques supplémentaire du régulateur à distance (suite)Démarrage optimal :

Seite 61

Operating Manual69-2427EFS—01 4M32209AMIndoorSettingHeatMoreHeatAutoSystemFanSetClock/DayScheduleReplaceBatteryoccupied1LockedRecoveryQuick reference

Seite 62 - Fonctions évoluées

Mode d’emploi69-2427EFS—01 58 Appuyer sur les bouton MORE jusqu’à ce que l’affichage change. “WAIT” will be displayed for up to 17 seconds.Fonctions

Seite 63

English: see page 1 • Español: vea la página 68 59 69-2427EFS—01 Press s/t to change option, then press NEXT.Modifier la durée du filtreFonction 107

Seite 64

Mode d’emploi69-2427EFS—01 60 Fonctions évoluéesVerrouillage completFonction 160 This feature prevents users from changing all settings.Choix : 0 = A

Seite 65 - 63 69-2427EFS—01

English: see page 1 • Español: vea la página 68 61 69-2427EFS—01 Fonctions évoluéesPoint de consigne de verrouillageFonction 166 This feature preven

Seite 66

Mode d’emploi69-2427EFS—01 62Remplacement des piles (régulateur à distance)M28466AM28442M28442Replace BatteryInstaller des piles neuves lorsque l’ave

Seite 67 - En cas de problème

English: see page 1 • Español: vea la página 68 63 69-2427EFS—01Remplacement des piles (régulateur central portatif)Installer des piles neuves lorsq

Seite 68 - Informations réglementaires

Mode d’emploi69-2427EFS—01 64 Remplacement des piles (capteur d’air extérieur)M28443AM28444M28444Remplacer les piles du capteur d’extérieur lorsque l

Seite 69 - Garantie limitée

English: see page 1 • Español: vea la página 68 65 69-2427EFS—01 En cas de problèmeL’unité intérieure ne répond pas• S’assurer que le coupe-circuit

Seite 70 - ¿Necesita ayuda?

Mode d’emploi69-2427EFS—01 66 Informations réglementairesDéclaration de conformité de la FCC (Partie 15.19) (États-Unis uniquement) Ce dispositif est

Seite 71 - 69 69-2427EFS—01

English: see page 1 • Español: vea la página 68 67 69-2427EFS—01 Garantie limitéeConsulter la déclaration de garantie dans la documentation de l’équ

Seite 72 - Manual de funcionamiento

Français : voir la page 34 • E spañol: vea la página 68 5 69-2427EFS—01Set the time and dayPress 1. SET CLOCK/DAY/SCHEDULE, then press s or t to se

Seite 73

M28450ATarjeta de referencia rápidaSujete la tarjeta y hale de ella para ver rápidamente las instrucciones básicas de funcionamiento.Soporte de las b

Seite 74

English: see page 1 • Français : voir la page 34 69 69-2427EFS—01ÍndiceAcerca de su nuevo controlador remotoProgramación rápida ...

Seite 75

Manual de funcionamiento69-2427EFS—01 70Acerca de su controlador remotoSu nuevo controlador remoto está preprogramado y listo para funcionar. Todo lo

Seite 76

English: see page 1 • Français : voir la page 34 71 69-2427EFS—01Referencia rápida de los controlesM28451APantalla digital (vea la pág. 72)Soporte d

Seite 77 - Nota: las opciones pueden

Manual de funcionamiento69-2427EFS—01 72Referencia rápida de la pantallaM32209AMIndoorSettingHeatMoreHeatAutoSystemFanSetClock/DayScheduleReplaceBatt

Seite 78

English: see page 1 • Français : voir la page 34 73 69-2427EFS—01Configuración de la hora y el díaPresione 1. SET CLOCK/DAY/SCHEDULE (configurar re

Seite 79 - 77 69-2427EFS—01

Manual de funcionamiento69-2427EFS—01 74Selección de la configuración del ventiladorM32212MoreHeatSystemFanSetClock/DayScheduleAutoM32213MoreHeatLo H

Seite 80

English: see page 1 • Français : voir la page 34 75 69-2427EFS—01Selección de la configuración del sistemaM32214MoreCoolAutoSystemFanSetClock/DaySch

Seite 81 - (O cancele el período)

Manual de funcionamiento69-2427EFS—01 76 Configuraciones de múltiples zonasEn las configuraciones de múltiples zonas, por lo general, cada zona se co

Seite 82

English: see page 1 • Français : voir la page 34 77 69-2427EFS—01 Modo de deshumidificación (si está configurado)El modo de deshumidificación elimin

Seite 83

Operating Manual69-2427EFS—01 6Select the fan settingPress FAN to select Auto or selectable fan speed.In “Auto” fan mode the equipment deter-mines th

Seite 84

Manual de funcionamiento69-2427EFS—01 78occupied1(8:00 a. m.)unoccupied1(10:00 p. m.)occupied 2unoccupied 2Cool (lun.-vie.)Heat (lun.-vie.)Heat (sáb.

Seite 85

English: see page 1 • Français : voir la page 34 79 69-2427EFS—01 Cool (lun.-vie.)Heat (lun.-vie.) Heat (sáb.-dom.) Cool (sáb.-dom.)Configuraciones

Seite 86

Manual de funcionamiento69-2427EFS—01 80 Para ajustar los cronogramas del programa1. Presione SET CLOCK/DAY/SCHEDULE (configurar reloj/día/cronogram

Seite 87 - Cambio de sistema

English: see page 1 • Français : voir la page 34 81 69-2427EFS—01 M32221PMIndoorSettingCoolMoreAutoAutoSystemFanCancelHold UntilAutoFan Cancel Syst

Seite 88

Manual de funcionamiento69-2427EFS—01 82 Anulación por días festivos (solo para uso comercial)Si el edificio permanecerá desocupado durante más de un

Seite 89 - 87 69-2427EFS—01

English: see page 1 • Français : voir la page 34 83 69-2427EFS—01 M32221PMIndoorSettingCoolMoreAutoAutoSystemFanCancelHold UntilMantenimiento tempor

Seite 90

Manual de funcionamiento69-2427EFS—01 84 AutoFan Cancel System MoreHeatPMHeat SettingM28461 Indoor75756:00HoldMantenimiento permanente de la tempera

Seite 91 - 89 69-2427EFS—01

English: see page 1 • Français : voir la page 34 85 69-2427EFS—01 El cambio de sistema es una función utilizada en climas donde, a menudo, se usa el

Seite 92

Manual de funcionamiento69-2427EFS—01 86 Controlador central portátil (opcional)Nota: el controlador remoto puede demorar hasta 15 segundos en respon

Seite 93 - 91 69-2427EFS—01

English: see page 1 • Français : voir la page 34 87 69-2427EFS—01 Sensor de aire exterior (opcional)El sensor de aire exterior permite que se muestr

Seite 94 - Funciones avanzadas

Français : voir la page 34 • E spañol: vea la página 68 7 69-2427EFS—01Select the system settingM32214MoreCoolAutoSystemFanSetClock/DayScheduleM3230

Seite 95

Manual de funcionamiento69-2427EFS—01 88 Funciones adicionales del controlador remotoPara mostrar la temperatura y la humedad exterioresSi tiene un s

Seite 96 - Funciones avanzadas

English: see page 1 • Français : voir la page 34 89 69-2427EFS—01 Para configurar la dirección del flujo de aire hacia arriba/abajo (control de las

Seite 97

Manual de funcionamiento69-2427EFS—01 90 Funciones adicionales del controlador remoto (continuación)Configure un temporizador para que apague automát

Seite 98

English: see page 1 • Français : voir la page 34 91 69-2427EFS—01Inicio óptimo: esta función elimina la necesidad de conjeturas a la hora de configu

Seite 99 - 97 69-2427EFS—01

Manual de funcionamiento69-2427EFS—01 92 Presione y mantenga presionados el botón MORE (mas) hasta que la visualización cambie. “WAIT” will be displa

Seite 100 - M28444M2

English: see page 1 • Français : voir la page 34 93 69-2427EFS—01 Press s/t to change option, then press NEXT.Duración del cambio de filtroFunción 1

Seite 101 - En caso de inconvenientes

Manual de funcionamiento69-2427EFS—01 94 Funciones avanzadasTotalmente bloqueadoFunción 160 This feature prevents users from changing all settings.Op

Seite 102 - Información reguladora

English: see page 1 • Français : voir la page 34 95 69-2427EFS—01 Funciones avanzadasBloqueo del punto de referenciaFunción 166 This feature prevent

Seite 103 - Garantía limitada

Manual de funcionamiento69-2427EFS—01 96 M28466AReemplazo de las baterías (controlador remoto)M28442M28442Replace BatteryInstale las baterías nuevas

Seite 104

English: see page 1 • Français : voir la page 34 97 69-2427EFS—01 Reemplazo de las baterías (controlador central portátil)Instale las baterías nueva

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare